La verdadera historia de la tablilla de La Palma con 3.500 años de antigüedad
El asiriólogo Daniel Sánchez Muñoz ha asegurado que la tablilla de arcilla donada a la Biblioteca de La Palma del Condado hace unos días no es una tablilla sumeria, tal y como se había mencionado.
Según el experto, la tablilla está escrita en lengua acadia, con escritura cuneiforme y se enmarca en el período Mesobabilónico. Así pues, tendría unos 3500 años de antigüedad.
La tablilla ha sido estudiada Sánchez Muñoz, contratado Postdoctoral 'Margarita Salas" entre la Universidad Hebrea de Jerusalén (unidad de Asiriología) y la Universidad de Granada (Departamento de Musicología), mejor. Sobre la misma, el asiriólogo ha publicado recientemente un artículo para la revista Aula Orientalis de acceso gratuito en la red (https://www.ub.edu/ipoa/aula-orientalis/au-or-2022-401/).
Tal y como explica a este periódico, se trata de los orígenes de la escritura y está relacionada con las primeras transacciones comerciales que se hicieron a finales del segundo milenio a.C.
Coincidiendo con los niveles de ocupación del Bronce Final en yacimientos prehistóricos onubenses como La Orden-Seminario, los reyes casitas controlaban el sur de Mesopotamia, en el actual Irak, al otro lado del Mediterráneo.
"Los documentos usando el cuneiforme, una escritura con signos en forma de cuña que representan palabras completas (p. ej. ITI “mes”), sílabas (p. ej. ka) y letras (p. ej., e), ayudan a conocer, entre otros, la vida de los ciudadanos corrientes de aquel estado asiático. Este es el caso de la tablilla en arcilla conservada en la Biblioteca Pública 'Manuel Siurot', en La Palma del Condado", explica el experto.
Esta tablilla contiene un texto en acadio, una lengua semítica como el árabe, e informa del pago a dos hombres probablemente de los alrededores de Nippur, un importante centro en época casita. El primero de ellos, Kariya, recibe harina y cebada por haber ayudado a otros trabajadores en lo que podría ser el mantenimiento de un canal de irrigación. La otra persona, Nūr-Marūtuk, un carnicero, recibe cebada por un motivo desafortunadamente no especificado.
A pesar de su brevedad, este texto ayuda a reconstruir la vida y genealogía de sus protagonistas. Así, Nūr-Marūtuk sería el mismo carnicero atestiguado en varios textos de Nippur del reinado de Nazi-Maruttaš (ca. 1307-1282 a. C.) Igualmente, el Kariya aquí mencionado podría ser el que aparece como padre de Kalbu, un habitante de Nippur algunos años antes, en la época del soberano casita Kudur-Enlil (ca. 1254-1246 a. C.).
Un tesoro más para el fondo documental de la Biblioteca Manuel Siurot de La Palma
Esta tablilla de arcilla ha sido donada por Eugenio Bernal, técnico de la Biblioteca de La Palma e historiador, cuyo afán es seguir aportando material de interés para engrandecer el fondo patrimonial de la biblioteca palmerina.
Su amor por la literatura y su gran interés por las letras le llevaron a adquirir la tablilla en una subasta. Ahora, se encuentra en la biblioteca y puede ser consultada y estudiada bajo solicitud previa.
Tal y como ha explicado este vecino de La Palma, su único interés con esta aportación es que se dé a conocer el valor de las primeras formas de escritura y se reconozca aún más la valía del archivo de la biblioteca de su pueblo.
"La escritura cuneiforme es el origen de la escritura. Mi interés por esta tablilla reside simple y llanamente en mi amor por la escritura", cuenta Eugenio.
El historiador hace hincapié en la singularidad de esta biblioteca: "Es uno de los fondos cartográficos más importantes de la provincia, que cuenta con grandes obras de ilustrados como Abraham Ortelio o una de las primeras ediciones de El Quijote, entre otros grandes tesoros. La Biblioteca Manuel Siurot es un lugar de estudio, un templo del saber que lleva años trabajando por ser referente a nivel nacional", explica.
No hay comentarios